Mừng 20/11
1. I feel lucky enough to have a teacher who helped me
recognize my talent and interests, guided and supported me, also motivated me
to do my best. Happy Teacher’s Day!
Tạm dịch: Em cảm thấy mình thật sự may mắn khi gặp được một
người thầy/cô đã giúp em nhận ra tài năng, sở thích của mình, người đã hướng dẫn
và hỗ trợ em, truyền động lực cho em thể hiện hết khả năng của mình. Chúc mừng
thầy/cô nhân ngày Nhà giáo!
2. To the world you may be just a teacher but to me you are
simply the best teacher. Have a wonderful Vietnamese Teachers’ Day!
Tạm dịch: Đối với thế giới thầy/cô có thể chỉ là một giáo
viên bình thường nhưng với em, thầy/cô luôn là người giáo viên tốt nhất. Chúc thầy/cô
có một ngày Nhà giáo Việt Nam thật tuyệt vời!
3. Teachers! It is not only on November 20th that I remember
you. For me, every day is November 20th. I wish you to be happy forever and be
proud of your students who are always your good and excellent students
Tạm dịch: Thưa thầy/cô! Không phải chỉ có ngày 20.11 con mới
nhớ đến thầy/cô. Mà đối với con, ngày nào cũng đều là 20.11. Con kính chúc thầy/cô
mãi vui tươi, hạnh phúc và tự hào bên những học sinh luôn là con ngoan trò giỏi
của mình.
4. Wish you Happy Vietnamese Teachers’ Day! A good teacher
is like a candle. It consumes itself to light the way for others.
Tạm dịch: Kính chúc thầy/cô ngày Nhà giáo Việt Nam. Người thầy
giống như một ngọn nến rực cháy để soi đường cho trò ngoan vậy.
5. The further I am away from you, the more I think about
you. There is no end to your instruction. There is no end to my gratitude. Wish
you a good health, peace and happiness.
Tạm dịch: Càng đi xa, em càng nghĩ nhiều hơn về cô. Những lời
cô dạy bảo chưa bao giờ phai mờ trong tâm trí em. Chúc cô luôn mạnh khỏe, bình
an và mãi hạnh phúc
lời chúc 20.11
6. Without you, we would have been lost. Thank you teacher
for guiding us, inspiring us and making us what we are today. Happy Vietnamese
Teachers’ Day!
Tạm dịch: Không có thầy/cô chắc có lẽ chúng em đã lầm đường
lạc lối. Cảm ơn Thầy Cô đã chỉ dạy, truyền cảm hứng cho chúng em để chúng em có
được ngày hôm nay. Chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam.
7. I wish that I could show my gratitude to you. However it
is hard to express by speech. I just hope this little card can show a part of
my warmest appreciation from the bottom of my heart.
Tạm dịch: Em ước gì mình có thể bày tỏ lòng biết ơn vô vàn đối
với thầy/cô. Nhưng thật khó để nói lên lời. Em chỉ mong rằng tấm thiệp nhỏ này
sẽ thay em bày tỏ phần nào sự biết ơn sâu sắc từ đáy lòng em.
8. Ordinary teachers teach their students to succeed. Great
teachers teach their students to convert their failures into success.
Tạm dịch: Những người thầy /cô bình thường dạy học sinh làm
sao để thành công. Những người thầy/ cô tuyệt vời dạy học sinh cách xoay chuyển
thất bại thành thành công.
9. On occasion Vietnam Teacher’s Day, wishing you happiness
and more successful in your way. I will alway remember you. I hope that you
will pleasant for my presents which I present to you my respectful.
Tạm dịch: Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam 20.11. Kính chúc thầy
cô luôn hạnh phúc và thành công trên con đường đã chọn. Em sẽ mãi nhớ đến cô.
Hy vọng cô sẽ vui với món quà em dành tặng cho cô.
10. Beacause of poor, I only present teachers who have
instructed me step on properway. Two present have great mean: more brilliant
score 10, simple card with you healthy, get more achievement. I hope that you
will pleasant for two presents which I present to you my respectful. Happy
Vietnamese Teachers’ Day
Tạm dịch: Vì không có điều kiện, con chỉ tặng thầy/cô, người
dẫn dắt con đi con đường đúng đắn hai món quà nhỏ nhưng ý nghĩa lớn đó là thật
nhiều điểm 10 đỏ chói và tấm thiệp đơn sơ cùng lời chúc các thầy cô mạnh khỏe,
gặt hái nhiều thành công. Con hy vọng thầy cô sẽ hài lòng với món quà mà con
dâng tặng với tất cả lòng biết ơn. Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam.
tiếng anh giao tiếp cơ
bản bmt
1 số bài viết khác: trung
tâm anh ngữ bmt , kiểm
tra ielts online , ielts
bmt , dịch vụ học tiếnganh bmt
Hotline: 0262 3863
333
amber english
Chú ý: CongMuaBan.vn không bán hàng trực tiếp, quý khách mua hàng xin vui lòng liên lạc với người bán.